ผู้มีอิทธิพลทางดนตรีผสมผสานป๊อปกับประเพณี โดยการครอบคลุมฮิตทั่วโลกบน guzheng นําวัฒนธรรมจีนไปสู่ผู้ชมใหม่
มอยุน (ชื่อเล่น) ผู้มีอิทธิพลในวงดนตรี เปลี่ยนรูปภาพของฮิตโปปบน guzheng [ภาพจากไชน่าเดลี่]
"เมื่อ เลือก อาชีพ ผม เชื่อ ว่า คน หนุ่ม สาว ควร ทํา สิ่ง ที่ พวก เขา รัก จริง ๆ"
นั่นเป็นเส้นทางที่โมยุน (ชื่อเล่น) ได้เลือกเธอได้สร้างอาชีพให้กับตัวเอง โดยการทํา covers เพลงป๊อปทั้งจีนและตะวันตกบน guzheng, เครื่องดนตรีสายสายจีนแบบดั้งเดิม
ตั้งแต่ปี 2014 โมยุนได้อัพโหลดเพลงป๊อปของเธอไปยัง Bilibili ซึ่งเป็นแพลตฟอร์มแชร์วีดีโอของจีนหนึ่งในวิดีโอแรกของเธอ คาร์เวอร์เพลงฮิตญี่ปุ่น เซ็นบอนซากุระ ได้รับการดูเป็นล้านครั้งวิดีโอนี้ได้เป็นที่รู้จักกันในฐานะ "มณีมงกุฎของบิลิบิลี่" และทําให้เธอได้รับฉายาว่า "กูซงกูรู" ในความคิดเห็นของชาวเน็ต.
แม้ว่าความสําเร็จจะรวดเร็ว แต่โมยุนไม่ได้ปล่อยให้มันขัดขวางชีวิตของเธอ "ตอนนั้นฉันยังเป็นนักเรียนอยู่ความนิยมของวิดีโอไม่ทันใด ก็ไม่ได้เปลี่ยนแปลงการใช้ชีวิตประจําวันของฉัน"เธอจําได้
แต่การตอบสนองทางด้านบวกจากผู้ชม ได้สร้างแรงบันดาลใจให้กับเธออย่างมาก
"แม้ ว่า ผม ไม่ ได้ รับ การ ฝึก ฝึก เป็น อาชีพ แต่ ผม เล่น guzheng ตั้งแต่ ตอน เด็ก และ รัก เล่น เสมอ"เมื่อเทียบกับหลักสูตรเดิมของฉัน ซึ่งเป็นการสอนภาษาจีนเป็นภาษาที่สอง การกลายเป็นนักสร้างเนื้อหา guzheng หลังจากจบการศึกษา."
ด้วยแรงจูงใจนั้น Moyun has built a loyal following by reinterpreting modern hits on the centuries-old instrument — including songs like Quan Yu Tian Xia (Sun Quan the Emperor) — and has gradually developed a unique style that blends tradition with pop culture.
ในบทสัมภาษณ์ก่อนหน้านี้ โมยุนได้แบ่งปันปัญหาบางอย่างในกระบวนการสร้างสรรค์ของเธออุปกรณ์ดนตรีจีนแบบดั้งเดิม ไม่เหมาะสําหรับการเล่นแบบคณะ แต่ละเครื่องมีบุคลิกภาพที่แข็งแกร่งเธอบอกว่า "กูเจงคล้ายกับเบสนิดหน่อย มันไม่ง่ายที่จะสร้างความหลากหลายกับมัน"
สําหรับการครอบคลุมเพลง โมยุนเริ่มด้วยการประกอบผลการแสดงโดยเฉพาะ เมื่อเธอฝึกซ้อม เธอค่อย ๆ ปรับปรุงมันให้เข้ากับระดับของ guzheng และใช้เทคนิคการกัดที่เหมาะสมทั้งหมดนี้โดยยึดติดกับคอร์ดเดิม.
"หลังจากนั้น ฉันพยายามให้เพลงมีรส guzheng ที่แข็งแกร่งขึ้น" เธอเพิ่ม
เพื่อช่วยเธอให้มุ่งเน้นกับเวทีมากขึ้น โมยุนเริ่มสวมผ้าห่มขณะที่แสดงในฐานะนักเรียน - การเลือกที่ภายหลังกลายเป็นสไตล์ลายเซ็นของเธอ
เธออธิบายว่า "ในฐานะคนที่ไม่ได้เรียนในวงการดนตรี การปรากฏตัวบนเวทีและภาษาร่างกายของฉันไม่ได้ถูกเคลือบเหมือนพวกมืออาชีพ การสวมผ้าห่มช่วยฉันให้มุ่งเน้น"
ตามที่โมยุนบอกว่าแรงบันดาลใจของเธอมาจากดนตรีที่เธอรักและชีวิตประจําวันของเธอ
ตัวอย่างเช่น ในฐานะชาวเชียงดุ ในจังหวัดเชียงใหม่ทางตะวันตกเฉียงใต้ของจีน เธอรู้สึกเชื่อมโยงอย่างลึกซึ้งกับซานซิงดุยสถานที่โบราณคดีโบราณ ที่เป็นที่รู้จักกับสิ่งประดิษฐ์โบราณยุคทองแดงที่ลึกลับและสําคัญการเชื่อมโยงนี้ทําให้เธอร่วมมือกับพิพิธภัณฑ์ซานซิงดุย ในงานดนตรีที่ส่งเสริมวัฒนธรรมของเชียงใหม่ในแบบของตัวเอง
การเล่นเกมส์เป็นอีกส่วนใหญ่ของชีวิตของเธอ "หลังจากที่ Black Myth: Wukong ได้ถูกปล่อยออกมา ฉันได้ปรับแต่งเพลงบางเพลงใหม่ให้กับ guzheng ซึ่งเป็นสิ่งที่ได้รับความนิยมจากแฟนเกมส์มากมาย" มอยุน กล่าว
ไปทั่วโลก
ในช่วงปีที่ผ่านมา วงดนตรีทางตะวันตกได้กลายเป็นแหล่งแรงบันดาลใจหลักสําหรับการปรับแต่งของโมยุน
สําหรับเธอ การแบ่งปันเครื่องดนตรีจีนแบบดั้งเดิม ระหว่างวัฒนธรรมและการเรียนรู้ร่วมกัน เป็นสิ่งที่น่าสนใจ
เธอบอกว่า "นั่นคือเหตุผลที่ฉันยังโพสต์วิดีโอของฉันบนแพลตฟอร์มสากลเช่น YouTube"
ตัดกูเจงด้วยความเร็วและความแม่นยําที่น่าประทับใจ ในขณะที่กระแทกกับกรอบไม้ของกูเจงให้เป็นจังหวะที่น่าจับใจโมยุนได้ทําให้ผู้ชมชาวต่างประเทศหลงใหล ด้วยความสามารถทางเทคนิคของเธอ.
ตัวอย่างที่โดดเด่นคือคอเวอร์เพลงของอีเกิลส์ โรงแรมแคลิฟอร์เนีย ซึ่งได้รับการดูมากกว่า 20 ล้านครั้งในยูทูปแม้แต่การจําลองเครื่องตีด้วยการใช้เทคนิคลุปสด.
โมยุน กล่าว ว่า "ลักษณะ ของ เพลง แท้ เหมาะ กับ guzheng ได้ อย่าง สวยงาม. หลังจาก วิเคราะห์ โครงสร้าง ของ เพลง ผม พบ ว่า มี ลักษณะ การ เสียง ที่ ซ้ํา ซ้ํา กัน ซึ่ง ทํา ให้ การ เลือก เลือก เลือก เลือก เลือก เลือก เลือก เลือก เลือก เลือก เลือก เลือก เลือก เลือก เลือก เลือก เลือก เลือก เลือก เลือก เลือก เลือก เลือก เลือก เลือก เลือก เลือก เลือก เลือก เลือก เลือก เลือก เลือก เลือก เลือก เลือก เลือก เลือก เลือก เลือก เลือก เลือก เลือก เลือก เลือก เลือก เลือก เลือก เลือก เลือก เลือก เลือก เลือก เลือก เลือก เลือก เลือก เลือก เลือก เลือก เลือก เลือก เลือก เลือก เลือ
ภาพคลิปนี้มีลักษณะที่น่าสนใจยิ่งขึ้นด้วยชุดของเธอ ซึ่งรําลึกถึงราชวงศ์เวย์และจิน (220-420) โดยมีเสื้อผ้าแขนกว้างและหมวกหญ้าที่ผูกด้วยมือปกปิดใบหน้าของเธอบางส่วน
หลังจากที่ดูวีดีโอของเธอ ผู้ชมต่างประเทศหลายคนก็ประหลาดใจกับการแสดงของเธอ และมักจะถามคําถามเดียวกันว่า "เครื่องดนตรีนี้คืออะไร?
สําหรับโมยุน มันน่าเสียดายที่ guzheng ยังคงไม่เป็นที่รู้จักในนอกประเทศจีน และผู้ชมบางคนอาจคิดผิดว่ามันคือ koto เป็นเครื่องดนตรีสายที่ถูกกัดจากญี่ปุ่นเธอยังพบคําแปลภาษาอังกฤษทั่วไป"จีนซิตรา" ไม่ถูกต้อง
โมยุน อธิบายว่า "นักแปลภาษาจีน ได้ใช้คําภาษาอังกฤษที่มีอยู่มาตลอดไป สําหรับแนวคิดของภาษาจีน หลายคนยังเรียก guzheng ว่า 'ซีต้าร์' แต่ซีต้าร์เป็นเครื่องดนตรีของเยอรมันหรือออสเตรีย"
อย่างไรก็ตาม เธอมีความหวังว่า การเปลี่ยนแปลงจะมาถึง โดยเฉพาะอย่างยิ่งในขณะที่คนหนุ่มสาวในจีนเพิ่มขึ้นที่พยายามที่จะเชื่อมต่อกับรากทางวัฒนธรรมของพวกเขา
"ฉันเชื่อว่าเมื่อเรานํา guzheng มาแสดงด้วยความมั่นใจทางวัฒนธรรมบนเวทีโลก ภาษาก็จะกลายเป็นคําที่ได้รับการยอมรับทั่วโลก"
เมื่อปีที่แล้ว เธอได้รับรางวัลเป็นหนึ่งใน "ชาวเน็ตหนุ่มดี" สําหรับการแบ่งปันความงามของเครื่องดนตรีจีนกับโลกในแคมเปญที่จัดโดยคณะกรรมการกลางของสมาคมเยาวชนคอมมิวนิสต์ของจีน และองค์การไซเบอร์สเปซของจีน.
ต่อไป, โมยุน วางแผนที่จะตีความใหม่เพลงที่ทันสมัยจากประเภทต่างๆ โดยใช้ guzheng, ท้าทายสเตเรียอไทป์เกี่ยวกับเครื่องดนตรีจีนประเพณี
โดยเน้นเทคนิคแบบนิ้วมือและผลงานประกอบต้นฉบับ เธอมีเป้าหมายที่จะขยายขอบเขตของสิ่งที่ guzheng สามารถทําได้ "อย่าจํากัดตัวเอง
เนื้อหาด้านบนมาจาก China Daily